| Welcome Guest ( Log In | Register ) | Resend Validation Email |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Teatime, french question
|
![]() |
| BaronBreton |
Posted: January 28, 2008 09:56 pm
|
![]() Novice Group: Members Posts: 12 Member No.: 175 Joined: July 23, 2007 |
Excuse me, but me and some of my friends we don't understand what is funny with the real name oh Teatime in english : Teh-ah-time-eh... ?
So... what ? Sorry, i'm french you known -------------------- « Imagination is only a other face of the reality. » |
| NinNin |
Posted: January 29, 2008 01:54 am
|
![]() Journeyman Group: Members Posts: 725 Member No.: 49 Joined: January 26, 2005 |
Well, the word 'teatime' means 'time when tea is served', which would be a silly thing to have as a surname, so Mr. Teatime made up a new pronunciation.
'Teh-ah-tim-eh' itself doesn't mean anything, the joke is that he's embarrassed about his name so he says it's something else, when it obviously isn't. -------------------- |
| BaronBreton |
Posted: January 29, 2008 10:45 am
|
![]() Novice Group: Members Posts: 12 Member No.: 175 Joined: July 23, 2007 |
Ok, thanks NinNin ^^
Because in french we have a joke with his name : Lheureduthé - Leredouté (the spelling and the pronunciation are almost the same) - L'heure du thé - is the tea time - Le redouté - is a man who make fear -------------------- « Imagination is only a other face of the reality. » |
| NinNin |
Posted: January 29, 2008 11:57 pm
|
![]() Journeyman Group: Members Posts: 725 Member No.: 49 Joined: January 26, 2005 |
Hmmmm, that's a coincidence.
I wonder if he had that in mind? -------------------- |
| BaronBreton |
Posted: January 31, 2008 11:24 pm
|
||
![]() Novice Group: Members Posts: 12 Member No.: 175 Joined: July 23, 2007 |
Oups ! No i want to say in french : the "Teh-ah-time-eh" is translating as "Leredouté" and "Teatime" as "Lheureduté", the joke are in the french version. There are not a "Teh-ah-time-eh" or something like that in french. Only Teatime/Lheureduthé who say "My name is Teh-ah-time-eh/Le-re-dou-té" -------------------- « Imagination is only a other face of the reality. » |
||
| Witch from Lancre |
Posted: August 05, 2008 03:16 pm
|
![]() Novice Group: Members Posts: 77 Member No.: 138 Joined: December 01, 2006 |
There are people in the UK who have changed the pronunciation of their names to make them sound posher. Sidebottom suddenly becomes Sidebotham for example.
They even change the spelling on marriage certificates and their children's birth certificates. It's been going on for years and makes it difficult when you are compiling family trees. A popular TV program character pronounced her surname as Bouquet when it was spelt Bucket. Others put the husband and wife's surnames together making a double barrelled name. I think that TP was poking fun at these people. |
| SabinaLibrarian |
Posted: March 14, 2009 05:37 pm
|
![]() Apprentice Group: Fancraft Champion Posts: 219 Member No.: 104 Joined: May 09, 2006 |
About Teatime as played by Marc Warren: I showed my friend a clip about him on YouTube and it made her want to see the whole movie. Score!
-------------------- |
![]() |
![]() ![]() ![]() |